Бензиновый генератор honda ecmt7000

Honda ECMT7000 к омпактная и мощная миниэлектростанция для интенсивной эксплуатации с четырехтактным, одноцилиндровым с верхним расположением клапанов двигателем с воздушным охлаждением. Генератор ECMT7000 самовозбуждающийся, двухполюсной, безщеточный с трансформаторным устройством регулирования напряжения. Имеет низкий уровень шума и вибрации. Подходит для строительных работ, в загородном доме, использования в качестве экстренного резервного источника электроэнергии.

Honda ECMT7000 оснащен большим топливным баком для продолжительных работ с указателем уровня. Имеет тепловую защиту от перегрузки по мощности и систему контроля уровня масла. Продолжительность автономной работы 9-10 ч. Малые габариты делают электростанцию Honda ECMT7000 мобильной, что обеспечивает удобную и простую эксплуатацию. Генераторы Honda отличаются очень высокой производительностью, надежностью в эксплуатации и простотой технического обслуживания .

Розетки: 2 штепсельные с защитой, 1трехфазная СЕЕ 16А 3Ф+Н+З.

Инструкция и руководство для
Honda ECMT7000 на русском

18 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Генератор HONDA ECMT7000, рекомендации по покупке, эксплуатации, техобслуживанию

Хонда/Honda ECMT 7000 трехфазный бензиновый генератор

Генератор Honda EP2500CX1 RG первый запуск 07.10.2017

Honda ECMT 7000 / Stromgenerator-Vermietung.ch

Aggregaat Honda ECMT 7000

Бензиновый генератор Honda ECMT7000-K1GV | онлайн-гипермаркет 21 vek

HONDA ECMT 7000 — 7 KW MANEL SERVICE

МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ECM.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ . 2
ВВЕДЕНИЕ . 3
СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ . 4
Предупреждающие таблички . 4
Идентификационные данные . 5
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ . 7
ПОДГОТОВКА . 9
Сборка транспортировочного приспособления . 9
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ . 10
Проверка уровня масла . 10
Проверка уровня топлива . 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ . 12
Пуск двигателя . 12
Система предупреждения о низком давлении моторного масла в
двигателе . 13
Остановка двигателя . 13
Особенности эксплуатации на значительной высоте над уровнем моря . 13
Функционирование миниэлектростанции . 14
Устройство миниэлектростанции . 16
Эксплуатация . 16
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . 17
Регламент технического обслуживания . 17
Замена моторного масла . 18
Воздухоочиститель . 19
Свеча зажигания . 20
Пламегаситель . 21
Очистка отстойника и топливного фильтра . 22
ТРАНСПОРТИРОВКА – ХРАНЕНИЕ . 23
Транспортировка миниэлектростанции . 23
Длительное хранение . 23
Хранение топлива . 23
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ . 24
Найдите официального дилера . 24
Запасные части, опционные аксессуары и расходные материалы . 24
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ . 25
ПЕРЕЧЕНЬ ДИЛЕРОВ КОМПАНИИ Honda . 26
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . 28

Введение

Теперь Вы являетесь владельцем миниэлектростанции производства компании Honda:
благодарим Вас за оказанное доверие.

Читайте также: Запчасти для генераторов ручной стартер

Данное Руководство по эксплуатации служит для того, чтобы вы могли иметь полную
информацию о приобретенной миниэлектростанции. Настоятельно рекомендуется
внимательно прочитать данное Руководство по эксплуатации прежде, чем приступать к
использованию миниэлектростанции. Знания о мерах предосторожности при эксплуатации
и правильном проведении технического обслуживания пригодятся Вам при использовании
миниэлектростанциии.

Для того, чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться преимуществами новейших
разработок в области технологий, оборудования и материалов, наша продукция непрерывно
совершенствуется; По этой причине компания Honda оставляет за собой право в любое время
вносить изменения в данное Руководство по эксплуатации без каких-либо предупреждений
или обязательств со своей стороны.

Если у вас возникнут какие-либо затруднения или появятся вопросы по эксплуатации или
обслуживанию миниэлектростанции, обратитесь к официальному дилеру или компании по
продаже запасных частей компании Honda.

Держите данное Руководство по эксплуатации под рукой, чтобы иметь возможность в любой
момент найти необходимые Вам сведения. Данное Руководство должно рассматриваться,
как неотъемлемая часть миниэлектростанции, и передаваться следующему владельцу при
ее продаже.

Настоятельно рекомендуется внимательно прочитать Гарантийные обязательства и условия
гарантии, чтобы иметь представление о Ваших правах и обязанностях. Гарантийные
обязательства и условия гарантии представляют собой отдельный документ, который выдается
официальным дилером компании Honda.

Сведения по мерам безопасности

СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ДЛИТЕЛЬНОГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ, ОБРАЩАЙТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА РАЗДЕЛЫ,
КОТОРЫЕ ПРЕДВАРЯЮТСЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ СЛЕДУЮЩЕГО ПОРЯДКА:

Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или гибели людей в
случае нарушения инструкций.

Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования людей или повреждения

оборудования в случае нарушения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ: обозначает дополнительные полезные сведения.

При обращении с миниэлектростанцией необходимо соблюдать меры предосторожности.
На оборудовании имеются предупреждающие таблички, призванные наглядно напоминать
об основных мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать при эксплуатации.
Значение табличек расшифровывается ниже.

Предупреждающие таблички должны рассматриваться как неотъемлемая часть
миниэлектростанции. Если предупреждающие таблички отклеиваются или текст на них стал
трудночитаемым, обратитесь к официальному дилеру компании Honda для их замены.

Также настоятельно рекомендуется внимательно прочитать инструкции по безопасности,
которые приведены в следующем разделе данного “Руководства по эксплуатации”.

Конструкция миниэлектростанций Honda обеспечивает безопасность и надежность в
эксплуатации при условии соблюдения всех инструкций изготовителя.
Внимательно прочтите и изучите данное “Руководство” перед тем, как приступать
к эксплуатации миниэлектростанции.
В противном случае возможно травмирование
людей или повреждение оборудования.

Обозначает, что Вам необходимо принять меры предосторожности
при выполнении определенных действий. На стр. 6 перечислены меры
безопасности, которые соответствуют пунктам, указанным в квадратах.

Сведения по мерам безопасности

СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

Запрещается подключать
миниэлектростанцию к бытовой
электрической сети, или к
электрическим сетям общего
пользования.

ПЕРЕД ЗАПРАВКОЙ ТОПЛИВА ДВИГАТЕЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН

1. Уровень шумности по методике 2000/14/EC.

2. Маркировка безопасности согласно измененным стандартам MD/98/37/EC

6. Название и адрес компании-производителя

Обязательно внимательно прочтите данное
“Руководство по эксплуатации”.
Отработавшие газы двигателя содержат
токсичный оксид углерода.
Запрещается эксплуатировать миниэлектро-
станцию в закрытых помещениях.

При работе глушитель нагревается до
высокой температуры и остается горячим
еще некоторое время после остановки
двигателя.
Прежде чем поставить миниэлектростанцию
на хранение в помещении, убедитесь, что
двигатель остыл.

Читайте также: Статическая система возбуждения генератора для чего

Сведения по мерам безопасности

СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

Очень важно уметь быстро остановить миниэлектростанцию, и уметь пользоваться всеми

органами управления. Запрещается передавать миниэлектростанцию в пользование третьим
лицам без проведения предварительного инструктажа.

Запрещается детям до 14 лет и домашним животным находиться рядом с работающей

Чтобы избежать случайного повреждения миниэлектростанции, необходимо перед каждым

запуском проводить его контрольный осмотр.

При работе миниэлектростанция должна находиться на удалении не менее одного метра от

зданий или другого оборудования.

Запрещается использовать двигатель в закрытых помещениях. В отработавших газах двигателя

содержится оксид углерода, не имеющий запаха, который представляет угрозу для жизни.
Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения.

При установке миниэлектростанции в проветриваемом помещении необходимо принять
дополнительные меры противопожарной безопасности.

При работе миниэлектростанция должна располагаться на горизонтальной поверхности. В

противном случае существует опасность утечки топлива.

Топливо является легковоспламеняющимся веществом, которое при определенных условиях

взрывоопасно. Храните топливо только в специально предназначенных для этого емкостях.
Запрещается хранить топливо, или оборудование, которое использует топливо, в местах, где
существует опасность возгорания. При работе с топливом запрещается курить, либо близко
подносить к топливу открытый огонь. Заправку топливного бака следует производить на
открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. Запрещается проводить заправку
топливом при работающем либо неостывшем двигателе. В случае пролива топлива его следует
немедленно вытереть насухо. Прежде, чем запускать двигатель, необходимо убедиться, что
остатки пролитого топлива полностью испарились. После использования миниэлектростанции,
топливный клапан двигателя необходимо закрыть. Избегайте длительного или неоднократного
контакта топлива и кожи. Старайтесь не вдыхать пары топлива. Моторное масло – это токсичное
и легковоспламеняющееся вещество. Не проливайте моторное масло.

Запрещается прикасаться к вращающимся частям миниэлектростанции, проводам свечей

зажигания, либо глушителю на работающей миниэлектростанции.

Некоторые части двигателей внутреннего сгорания подвержены значительному нагреву во время
работы и способны причинить ожоги. Обязательно следуйте инструкциям предупреждающих
табличек, установленных на миниэлектростанции.

При работе с миниэлектростанцией существует опасность поражения электрическим током.

Запрещается работать с миниэлектростанцией влажными руками. Следует избегать попадания
влаги на миниэлектростанцию. Запрещается эксплуатировать миниэлектростанцию под снегом
или дождем.

Запрещается подсоединять миниэлектростанцию к иным сетям энергопитания, например,

к коммунальным сетям. В случаях, когда это требуется, монтаж электрической проводки
для подвода резервной мощности должен осуществляться силами квалифицированного
электрика. Схема электрической проводки должна отвечать требованиям соответствующего
законодательства (*) и правилам монтажа. Неправильное подсоединение может вызвать подачу
тока с миниэлектростанции в электрическую сеть. Вследствие этого работники электрической
компании могут получить удар током при работе с проводкой во время отключения электричества.
Более того, при восстановлении подачи тока миниэлектростанция может взорваться, загореться
или вызвать возгорание электрической проводки в здании.

Запрещается использовать неисправные потребители тока, а также неисправную

электропроводку и соединительные устройства.

Инструкции, касающиеся личной безопасности, приведены в разделе “ЭКСПЛУАТАЦИЯ” данного

Руководства по эксплуатации. Обязательно внимательно прочтите эти инструкции.

Лицам, работающим в непосредственной близости от миниэлектростанции, рекомендуется

использовать средства защиты ушей.


источники:

https://dmsht.ru/benzinovyy-generator-honda-ecmt7000